Agencias

Hablar español en EE.UU , un dilema racial y cultural

Published

on

EP New York / opinión/ agencias/ Para nadie es un secreto el crecimiento de la población latina en Estados Unidos y su influencia en el desarrollo sociopolítico. Pero a través de los años, en la medida en que la cultura hispanohablante se ha abierto puertas entre aceptación y rechazo, los obstáculos frente a la discriminación han encontrado toda una serie de cerrojos que van desde lo familiar ; lo histórico y por supuesto lo político.

Dicen las madres y abuelas latinas -las que no desean que sus hijos pierdan el idioma-  que el español se habla en casa y el inglés se aprende en la escuela ,incluso, en el entorno social. Pero hay familias latinas quienes creen y piensan que si el hijo habla sólo el idioma natal  en vez del paternal , su futuro será más promisorio y mejor posicionado ante la sociedad.

Éste dilema ,que por años mantiene a la población dividida, hoy es el centro de una tormenta nacida en las protestas de estudiantes de la Florida sobre el uso indiscriminado de las armas. Russel Contreras , periodista y miembro del equipo de razas y etnias de la agencia Associated Press , dice que los latinos nacidos en Estados Unidos, primordialmente,  han enfrentado todo tipo de presiones por no hablar español.

El caso sufrido recientemente por la activista cubanoestadounidense Emma González, de 18 años de edad y sobreviviente de la masacre de Parkland, quien fue fustigada por el equipo de campaña de un congresista republicano de Iowa , por no hablar el español , abre de nuevo el debate sobre el bilinguismo en instantes donde las políticas antimigratorias contra los hispanos son aún más recalcitrantes.

“Así te ves cuando dices que tienes herencia cubana pero no hablas español e ignoras el hecho de que tus antepasados huyeron de la isla cuando la dictadura convirtió a Cuba en un campo de prisioneros, después de quitarles todas las armas a sus ciudadanos; de ahí su derecho a la autodefensa”, leyó un meme con la foto de González que fue publicada en la página de Facebook del equipo de campaña del representante Steve King.

Por supuesto que después de enfrentar críticas por atacar a la adolescente, el equipo de campaña de King borró el mensaje.

El hecho de que los hispanos en Estados Unidos hablen o no español ha sido un tema político candente , dice contreras, desde hace mucho tiempo, pero rara vez algún republicano _que en su gran mayoría han defendido en endurecimiento de las restricciones migratorias_ ha criticado a un latino por no hablar bien el español.

Por lo general, los políticos se quejan más bien de la proliferación del español en la esfera pública y lo que significa cuando se registran picos en la inmigración de países hispanohablantes.

He aquí un vistazo a la forma en la que el español ha jugado un papel en la definición de los latinos nacidos en Estados Unidos:

EL ENCUENTRO (Marco histórico)

Durante la revolución de Texas, los blancos del sur lucharon junto a algunos texanos bilingües en el Álamo, pero después de que Texas declaró su independencia en 1836, los mexicanoestadounidenses comenzaron a sufrir discriminación en el nuevo estado norteamericano y las autoridades comenzaron a desempeñarse solo en inglés.

A medida que Estados Unidos ganaba territorios en el suroeste que antes pertenecieron a México, los especuladores blancos se apoderaron ilegalmente de tierras propiedad de mexicoestadounidenses, a pesar de las garantías delineadas en el Tratado de Guadalupe Hidalgo que puso fin a la Guerra México-Estados Unidos.

Los procedimientos judiciales se realizaban en inglés, lo que creó más barreras para que los latinos pudieran hacerle frente al acaparamiento de tierras y a la discriminación. Las escuelas pobres y segregadas también impidieron que los niños mexicanoestadounidenses obtuvieran una alfabetización en inglés sólida durante generaciones.

ABUSO FÍSICO CONTRA ESTUDIANTES

Para impedir que los niños latinos hablaran español en la escuela, los maestros y directores de todo el suroeste los castigaron físicamente cuando usaban el idioma de Cervantes.

En Los Ángeles, incluso tan recientemente como 1968, los estudiantes de secundaria fueron castigados físicamente por expresar frases en español. Bobby Lee Verdugo, de 67 años, recuerda haber sido azotado a menudo frente a sus compañeros de clase por hablar español.

“Él trataba de hacerlo parecer una broma cuando ocurría”, recordó Yoli Ríos, de 67 años, una compañera de clase que más tarde se convirtió en su esposa. “Pero yo sé que fue doloroso”.

Ese trato impulsó a Verdugo a unirse a las protestas de 1968 en Los Ángeles, que obligaron a las escuelas a poner fin a esos castigos por hablar español y que más tarde permitieron introducir clases de educación bilingüe. Los estudiantes también organizaron protestas en Houston.

Irene Vásquez, presidenta del Departamento de Estudios de las Chicanas y Chicanos de la Universidad de Nuevo México, dice que el activismo dio origen al movimiento “solo en inglés” en varios estados.

El conflicto por el español se hizo evidente en Marfa, Texas, durante el rodaje de la película “Giant”, de 1956, dirigida por George Stevens y protagonizada por Liz Taylor y James Dean. Aunque la película trataba sobre el racismo que enfrentaban los mexicoestadounidenses, a los niños que fueron elegidos como extras se les impedía hablar español en su escuela de la vida real, donde eran segregados.

Algunos maestros hicieron que sus estudiantes escribieran palabras en español en papeles, antes de colocarlos en una caja para protagonizar un funeral simbólico para enterrar al “Señor Español” frente a la Escuela Blackwell de Marfa, según el documental de 2015 “Children of Giant”, de PBS Voces.

EL IDIOMA ESPAÑOL Y LA POLÍTICA

Durante las elecciones presidenciales de 1960, Jacqueline Kennedy grabó lo que se cree fue el primer anuncio televisivo en español dirigido a los latinos en Estados Unidos. Exhortó a los hispanos a votar por su esposo, el senador John F. Kennedy, para presidente. Surgieron clubes “¡Viva Kennedy!” por todo el suroeste del país, que ayudaron a darle a Kennedy una pequeña ventaja con la que derrotó a Richard Nixon.

Desde entonces, ha habido anuncios prominentes en español dirigidos a los votantes latinos. El senador republicano de Texas John Tower, por ejemplo, usó una balada en español en un anuncio de televisión para ganar una reelección cerrada, en la que captó el 37% del voto hispano.

George H.W. Bush presentó a su nuera hispanohablante en un comercial de televisión durante su exitosa campaña presidencial de 1988. El expresidente George W. Bush utilizó al cantante de música texana Emilio Navaira en su candidatura a la reelección como gobernador de Texas y, más tarde, habló español durante su campaña electoral en el 2000.

TENDENCIAS

Más de 37 millones de latinos en Estados Unidos hablan español en casa, pero estudios recientes muestran que el porcentaje de hispanos que hablan español en el hogar ha disminuido en la última década.

El Centro de Investigación Pew encontró que el porcentaje se redujo de 78 a 73%.

Según Pew, alrededor del 89% de los niños hispanos y el 94% de los “millennials” latinos nacidos en Estados Unidos hablan inglés con fluidez.

Cuando Emma González habló en el mitin “Marcha por nuestras vidas” el sábado, galvanizó a la multitud y al público de la televisión con un discurso sobre el control de armas, todo en inglés. La cadena Univision informó posteriormente que ella no hablaba español.


El periodista de The Associated Press Russell Contreras es miembro del equipo de razas y etnias de The Associated Press.

Contreras está en: http://twitter.com/russcontreras

 

Click to comment

Trending

Copyright © 2020 Enfoque Periodístico. Created by Conectya.