Connect with us

Agencias

Hablar español en EE.UU , un dilema racial y cultural

Avatar

Published

on

EP New York / opinión/ agencias/ Para nadie es un secreto el crecimiento de la población latina en Estados Unidos y su influencia en el desarrollo sociopolítico. Pero a través de los años, en la medida en que la cultura hispanohablante se ha abierto puertas entre aceptación y rechazo, los obstáculos frente a la discriminación han encontrado toda una serie de cerrojos que van desde lo familiar ; lo histórico y por supuesto lo político.

Dicen las madres y abuelas latinas -las que no desean que sus hijos pierdan el idioma-  que el español se habla en casa y el inglés se aprende en la escuela ,incluso, en el entorno social. Pero hay familias latinas quienes creen y piensan que si el hijo habla sólo el idioma natal  en vez del paternal , su futuro será más promisorio y mejor posicionado ante la sociedad.

Éste dilema ,que por años mantiene a la población dividida, hoy es el centro de una tormenta nacida en las protestas de estudiantes de la Florida sobre el uso indiscriminado de las armas. Russel Contreras , periodista y miembro del equipo de razas y etnias de la agencia Associated Press , dice que los latinos nacidos en Estados Unidos, primordialmente,  han enfrentado todo tipo de presiones por no hablar español.

El caso sufrido recientemente por la activista cubanoestadounidense Emma González, de 18 años de edad y sobreviviente de la masacre de Parkland, quien fue fustigada por el equipo de campaña de un congresista republicano de Iowa , por no hablar el español , abre de nuevo el debate sobre el bilinguismo en instantes donde las políticas antimigratorias contra los hispanos son aún más recalcitrantes.

“Así te ves cuando dices que tienes herencia cubana pero no hablas español e ignoras el hecho de que tus antepasados huyeron de la isla cuando la dictadura convirtió a Cuba en un campo de prisioneros, después de quitarles todas las armas a sus ciudadanos; de ahí su derecho a la autodefensa”, leyó un meme con la foto de González que fue publicada en la página de Facebook del equipo de campaña del representante Steve King.

Por supuesto que después de enfrentar críticas por atacar a la adolescente, el equipo de campaña de King borró el mensaje.

El hecho de que los hispanos en Estados Unidos hablen o no español ha sido un tema político candente , dice contreras, desde hace mucho tiempo, pero rara vez algún republicano _que en su gran mayoría han defendido en endurecimiento de las restricciones migratorias_ ha criticado a un latino por no hablar bien el español.

Por lo general, los políticos se quejan más bien de la proliferación del español en la esfera pública y lo que significa cuando se registran picos en la inmigración de países hispanohablantes.

He aquí un vistazo a la forma en la que el español ha jugado un papel en la definición de los latinos nacidos en Estados Unidos:

EL ENCUENTRO (Marco histórico)

Durante la revolución de Texas, los blancos del sur lucharon junto a algunos texanos bilingües en el Álamo, pero después de que Texas declaró su independencia en 1836, los mexicanoestadounidenses comenzaron a sufrir discriminación en el nuevo estado norteamericano y las autoridades comenzaron a desempeñarse solo en inglés.

A medida que Estados Unidos ganaba territorios en el suroeste que antes pertenecieron a México, los especuladores blancos se apoderaron ilegalmente de tierras propiedad de mexicoestadounidenses, a pesar de las garantías delineadas en el Tratado de Guadalupe Hidalgo que puso fin a la Guerra México-Estados Unidos.

Los procedimientos judiciales se realizaban en inglés, lo que creó más barreras para que los latinos pudieran hacerle frente al acaparamiento de tierras y a la discriminación. Las escuelas pobres y segregadas también impidieron que los niños mexicanoestadounidenses obtuvieran una alfabetización en inglés sólida durante generaciones.

ABUSO FÍSICO CONTRA ESTUDIANTES

Para impedir que los niños latinos hablaran español en la escuela, los maestros y directores de todo el suroeste los castigaron físicamente cuando usaban el idioma de Cervantes.

En Los Ángeles, incluso tan recientemente como 1968, los estudiantes de secundaria fueron castigados físicamente por expresar frases en español. Bobby Lee Verdugo, de 67 años, recuerda haber sido azotado a menudo frente a sus compañeros de clase por hablar español.

“Él trataba de hacerlo parecer una broma cuando ocurría”, recordó Yoli Ríos, de 67 años, una compañera de clase que más tarde se convirtió en su esposa. “Pero yo sé que fue doloroso”.

Ese trato impulsó a Verdugo a unirse a las protestas de 1968 en Los Ángeles, que obligaron a las escuelas a poner fin a esos castigos por hablar español y que más tarde permitieron introducir clases de educación bilingüe. Los estudiantes también organizaron protestas en Houston.

Irene Vásquez, presidenta del Departamento de Estudios de las Chicanas y Chicanos de la Universidad de Nuevo México, dice que el activismo dio origen al movimiento “solo en inglés” en varios estados.

El conflicto por el español se hizo evidente en Marfa, Texas, durante el rodaje de la película “Giant”, de 1956, dirigida por George Stevens y protagonizada por Liz Taylor y James Dean. Aunque la película trataba sobre el racismo que enfrentaban los mexicoestadounidenses, a los niños que fueron elegidos como extras se les impedía hablar español en su escuela de la vida real, donde eran segregados.

Algunos maestros hicieron que sus estudiantes escribieran palabras en español en papeles, antes de colocarlos en una caja para protagonizar un funeral simbólico para enterrar al “Señor Español” frente a la Escuela Blackwell de Marfa, según el documental de 2015 “Children of Giant”, de PBS Voces.

EL IDIOMA ESPAÑOL Y LA POLÍTICA

Durante las elecciones presidenciales de 1960, Jacqueline Kennedy grabó lo que se cree fue el primer anuncio televisivo en español dirigido a los latinos en Estados Unidos. Exhortó a los hispanos a votar por su esposo, el senador John F. Kennedy, para presidente. Surgieron clubes “¡Viva Kennedy!” por todo el suroeste del país, que ayudaron a darle a Kennedy una pequeña ventaja con la que derrotó a Richard Nixon.

Desde entonces, ha habido anuncios prominentes en español dirigidos a los votantes latinos. El senador republicano de Texas John Tower, por ejemplo, usó una balada en español en un anuncio de televisión para ganar una reelección cerrada, en la que captó el 37% del voto hispano.

George H.W. Bush presentó a su nuera hispanohablante en un comercial de televisión durante su exitosa campaña presidencial de 1988. El expresidente George W. Bush utilizó al cantante de música texana Emilio Navaira en su candidatura a la reelección como gobernador de Texas y, más tarde, habló español durante su campaña electoral en el 2000.

TENDENCIAS

Más de 37 millones de latinos en Estados Unidos hablan español en casa, pero estudios recientes muestran que el porcentaje de hispanos que hablan español en el hogar ha disminuido en la última década.

El Centro de Investigación Pew encontró que el porcentaje se redujo de 78 a 73%.

Según Pew, alrededor del 89% de los niños hispanos y el 94% de los “millennials” latinos nacidos en Estados Unidos hablan inglés con fluidez.

Cuando Emma González habló en el mitin “Marcha por nuestras vidas” el sábado, galvanizó a la multitud y al público de la televisión con un discurso sobre el control de armas, todo en inglés. La cadena Univision informó posteriormente que ella no hablaba español.


El periodista de The Associated Press Russell Contreras es miembro del equipo de razas y etnias de The Associated Press.

Contreras está en: http://twitter.com/russcontreras

 

Continue Reading
Click to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Agencias

Siglos después, en un palacio moderno, un presidente con ínfulas de cruzado decidió reencauchar una idea.

Francisco

Published

on

EP FLORIDA NEWS | ANÁLISIS POLÍTICO

Por Gabriel Ángel Ardila | Colombia

El presidente y sus molinos delirantes que mueven a buenos titulares

 

En la Edad Media, un héroe ingenioso levantó molinos de viento para que el pueblo tuviera pan. Sus aspas giraban con noble propósito: harina para la mesa, progreso para la aldea.

Hoy, en cambio, un presidente “genial” se sube al escenario con casco de conquistador y proclama:

—¡Molinos inteligentes! ¡La sustitución energética será nuestra cruzada!

Aplauden los asesores como si acabara de descubrir el fuego, mientras los molinos modernos no muelen trigo, sino titulares. Cada aspa gira con discursos reciclados, diseñados para tapar sus metidas de pata con Trump y sus otros enredos.

El pueblo, incrédulo, observa:

Los campesinos preguntan si de esos molinos saldrá pan o solo promesas.

Los comerciantes calculan si la energía “inteligente” servirá para encender la nevera o solo para iluminar la propaganda.

Los cronistas anotan que la “reconquista de Venezuela descremada” suena más a menú de cafetería que a estrategia geopolítica.

Mientras tanto, el visionario se pasea con aire de caballero medieval, convencido de que lucha contra gigantes. Pero los únicos gigantes son sus propios errores, disfrazados de molinos que giran al ritmo del viento de la demagogia.

Y así, entre aspas de cartón y discursos inflados, el reino descubre que los molinos del héroe medieval daban pan… (y los coristas piden queso y piden pan) y los soplos de ese lunático solo dan risa.

El héroe medieval que inventa molinos de viento evoca la imagen de la innovación como símbolo de progreso, pero también de ilusiones quijotescas: la lucha contra gigantes que en realidad son molinos. Al traerlo al presente, se evidencia un contraste entre la verdadera creatividad transformadora y el uso político de símbolos energéticos para distraer de problemas más profundos.

En un reino medieval, un héroe visionario levantó molinos de viento para que el pueblo tuviera pan sin depender de los caprichos del clima. Sus aspas giraban con noble propósito: transformar la fuerza invisible del aire en harina tangible, alimento para todos. Era un invento que hacía historia, un símbolo de ingenio y progreso.

Siglos después, en un palacio moderno, un presidente con ínfulas de cruzado decidió reencauchar la idea. “¡Molinos inteligentes!”, proclamó, mientras señalaba maqueta tras maqueta en conferencias televisadas. No eran molinos para dar pan, sino para dar titulares. Cada aspa giraba no con viento, sino con discursos huecos, diseñados para distraer de sus tropiezos con Trump y otros enredos diplomáticos.

Oh, y ahora ¿quién podrá asustarnos?

 

Continue Reading

Agencias

Reunión Trump vs Petro , más allá de la retórica

Francisco

Published

on

EP FLORIDA NEWS | ANÁLISIS POLÍTICO

¿Qué interesa de Colombia
en su relación con USA?

Por GABRIEL ÁNGEL ARDILA

Poco o nada: atrás quedaron los mejores momentos de la relación bilateral, cuando por algún motivo esta Nación suramericana le causaba inquietud a la de más arriba. El Plan Colombia (2000 en adelante), con inversión de EE. UU. por más de 10.000 millones de dólares en asistencia militar, económica y social, los resultados poco alentadores para ambos dejaron atrás el hecho histórico. Podría afirmarse que hoy no hay nada, distinto de la fobia por los cultivos ilícitos y la gigantesca cuota que desde ese suelo se hace al contrabando y comercio ilícito con narcóticos y otros agentes perturbadores.

Aunque polémico por el enfoque militar, aquél fue el momento de mayor cercanía y apoyo estratégico.

Aunque hubo momentos de cooperación en la Segunda Guerra Mundial y la Guerra de Corea, el punto más alto de la relación fue el Plan Colombia, que transformó la alianza en una asociación estratégica de largo plazo. Desde entonces, la relación se ha diversificado hacia comercio, medio ambiente y migración, mostrando que, pese al trauma del “I took Panama”, ambos países lograron construir una alianza sólida.

El futuro inmediato de la relación bilateral estará marcado por pragmatismo y resultados medibles. Para Colombia, esto significa que el apoyo estadounidense dependerá de avances verificables en seguridad, migración y transición energética.

Hubo en algún tiempo, incluyendo las décadas del 60-a los 90 del siglo pasado pasando por la también célebre cooperación de la era Kennedy, de “alti – bajos”. La mirada sobre esos años muestra que la relación pasó de un enfoque de desarrollo social (Kennedy, Alianza para el Progreso) a uno de seguridad y control (años 80, narcotráfico).

En ese tránsito, Colombia se consolidó como aliado confiable, aunque muchas de las promesas de desarrollo quedaron truncas.

Para los años que corrieron del presente siglo, hay poco qué rescatar en esa relación bilateral. De modo que para los Estados Unidos de norteamérica, Colombia no significa prácticamente nada diferente a las preocupaciones por los negocios ilícitos.

Presenciamos durante el principio de los años 80 una amabilidad “expectante”, llena de viajeros con buenos propósitos académicos o de conquista del sueño americano. Vimos desde los bancos de varias universidades a donde nos invitaron y fuimos bien venidos, bien atendidos y hasta valorados en ejercicio académico, esa curiosidad del gringo por saber si estos vecinos en verdad serviríamos para algo. Nos capacitaron para descubrir sendas de desarrollo. Pero todo quedó en esfuerzos aislados.

El balance es pobrísimo: Se ha abandonado la investigación, se desprecia el aporte científico de muchos profesionales calificados en distintas materias y el país se empobreció mucho más con incursiones politiqueras de muy baja calificación. Ganaron los vociferantes, los de megáfono en mano, para destruir lo poco que estaba construido.

A eso va un presidente con su carga de frases grandilocuentes, alegador profesional, armado con escudos tan poderosos como los del Chapulín colorado. ¿Qué nos espera entonces?

 

Continue Reading

Agencias

Venezuela inicia liberación de presos políticos

Francisco

Published

on

EP FLORIDA NEWS | VENEZUELA | PRESOS POLÍTICOS

Venezuela inicia la liberación de presos políticos

El gobierno interino venezolano puso en libertad a algunos presos tras la presión del gobierno de Trump, aunque continuó con las detenciones y la represión en las calles. El Senado de EE. UU. acordó someter a votación una resolución sobre la Ley de Poderes de Guerra.

El jueves, el Senado de Estados Unidos acordó que va a debatir una resolución que frenaría el poder del presidente Donald Trump para utilizar la fuerza militar en Venezuela. Cinco senadores republicanos se unieron a los demócratas en un inusual reproche bipartidista a la Casa Blanca.

La votación por 52 votos a 47 prepara el terreno para el debate sobre la resolución que invoca la Ley de Poderes de Guerra, y se necesitaría otra votación para la aprobación final de la resolución. Está previsto que ocurra la próxima semana.

La propaganda rusa desde la captura de Maduuro

En los días transcurridos desde la incursión estadounidense en Venezuela, una red de sitios web de propaganda rusa ha estado promoviendo el mensaje de que los países de América Latina, África y Asia deberían dejar de comprar equipamiento militar estadounidense, según una empresa que rastrea las actividades en línea.

Los sitios web, conocidos como “Portal Kombat”, también han dicho que la captura de Nicolás Maduro, el presidente venezolano, demuestra que Estados Unidos no es fiable y es peligroso.

Rocío San Miguel, una de las expertas en seguridad más conocidas de Venezuela y, posteriormente, una de sus presas políticas más destacadas, fue puesta en libertad el jueves después de casi dos años de estar bajo custodia, según informó su familia a The New York Times. Formaba parte del primer grupo de presos políticos liberados por el gobierno encargado venezolano desde que Nicolás Maduro fue capturado por Estados Unidos.

San Miguel, quien tiene doble nacionalidad venezolana y española, fue trasladada a la embajada española en Caracas, la capital, con su hija y otros familiares cercanos tras su liberación, según su excuñada, Minnie Díaz Paruta. “Veíamos este desenlace como el más imposible de todos”, dijo Díaz Paruta desde Atlanta.

El ánimo ha decaído fuera de la cárcel de Rodeo, en las afueras de Caracas, donde muchos familiares de presos políticos permanecen afuera esperando noticias. Algunos han encontrado sillas de plástico para sentarse en la acera, mientras que otros esperan en sus vehículos. Hace minutos, un par de pequeñas luces verdes en el cielo nocturno revelaron, una vez más, un dron sobrevolando.

A pesar de las liberaciones previas de presos y del anuncio de que un número importante de presos políticos sería liberado, familiares y defensores de derechos humanos se sienten frustrados por la falta de información de las autoridades.

“Hasta el momento, las autoridades solo han dicho que desconocen cualquier información al respecto”, declaró Margaret Baduel, cuyo hermano, Josnars Adolfo Baduel, se encuentra recluido en la prisión Rodeo I desde 2020, en un video en redes sociales. Añadió que ella y otros esperaban una respuesta concreta. Hasta el momento sólo se han confirmado las liberaciones de cinco presos.

Cuando se preguntó por la liberación de algunos presos políticos por parte de Venezuela el jueves, la Casa Blanca se atribuyó el mérito en un comunicado. “Se trata de un ejemplo de cómo el presidente está utilizando la máxima influencia para hacer lo correcto por el pueblo estadounidense y venezolano”, decía el comunicado. El domingo, se preguntó al presidente Trump si presionaría para que se liberara a esos presos. “Aún no hemos llegado a eso”, respondió. “Lo que queremos hacer ahora es arreglar el petróleo”. Pero el martes dijo que Venezuela tiene “una cámara de tortura en medio de Caracas que están cerrando”. Parecía referirse a El Helicoide, una tristemente célebre prisión para disidentes políticos.

En un mensaje de video, Alfredo Romero, director de Foro Penal, la principal organización de derechos humanos de Venezuela, celebró la liberación de los presos políticos. “Esperemos que esto efectivamente sea el comienzo del desmantelamiento de un sistema represivo en Venezuela”, dijo. “Que el sistema de justicia funcione para la protección del ciudadano y no como armas de persecución política de disidentes”. Romero dijo que su organización había confirmado hasta el momento la liberación de personas de dos de los emblemas más notorios y temidos del complejo penitenciario del país: El Helicoide y El Rodeo.

Publicado en NYT

 

Continue Reading
Advertisement

Title

Categories

Trending

shares