Connect with us

Educación y Sociedad

Más allá de las apariencias

Published

on

Por María Damiani

 Los tarahumaras, una tribu de la Sierra madre mexicana, son los corredores más resistentes del mundo. Pueden correr hasta tres días seguidos con un poco de alimento. El periodista Christopher McDougall publicó el libro Nacidos para correr, un texto que describe la experiencia de estos corredores y su gran habilidad para esa práctica física. “Para estos aborígenes, la humanidad se divide en dos: los rarámuris, que son quienes como ellos huyen de los problemas, y los chabochis, aquellos que los causan. Esto explica mucho de su filosofía de vida”, escribe McDougall.

  ¿Cómo es que los ancianos de esa tribu milenaria pueden moverse así?

 Muchos de los cambios corporales que asociamos con la vejez no tienen nada que ver con la vejez propiamente dicha. La disminución de masa muscular y el aumento de grasa no son necesariamente naturales, y no tenemos por qué esperarlos. Están causados por una mentalidad, por pensamientos que conducen a la creencia que nos debilitamos a medida que envejecemos.

 Estos aborígenes se caracterizan por huir de los problemas o minimizarlos. Si bien para ellos es algo natural, mostrando poco esfuerzo y agotamiento, se pudo comprobar que el estado físico de los corredores tarahumara de sesenta años era mejor que el de los de veinte. En su filosofía de vida no tienen necesidad de recurrir a la tecnología y se eximen de toda regla de posibles lesiones por correr.

Los tarahumaras o rarámuris son un pueblo simplemente increíble: han conservado sus viejas tradiciones y estilo de vida y habitan en cuevas y montañas de la impresionante sierra que lleva su nombre, en el estado de Chihuahua.
 Esto me lleva a pensar que por su elección de vida llevan adelante esta práctica de correr sin estar pendientes de su apariencia física, de la edad, de su calzado o vestimenta y de la alimentación.

 Hace unos días vi en las redes sociales un video sobre cómo las apariencias pueden engañar. Me pregunté cuántas veces prejuzgamos por el aspecto externo, por la apariencia y no ahondamos en la profundidad. Lo primero que observamos es el mundo exterior, lo que sucede a nuestro alrededor con la impresión que dan los sentidos y en segundo plano sigue el mundo interior, lo que sentimos y pensamos.

 ¿Y qué ocurre si relacionamos esto con la salud, con los síntomas de un desarreglo físico?

 No se trata de restar importancia, sino más bien de no tener una actitud alarmante y adoptar una perspectiva basada en lo espiritual.

 Si te imaginas que tienes una estatua cubierta de barro, para poder ver la escultura en su totalidad deberás limpiarla y podrás ver su auténtica imagen. De igual modo, nuestra verdadera naturaleza no está formada por algo que pretenda debilitar o envejecer, pues siempre está sana e intacta. Esa es la verdad que nos pertenece a todos, una realidad libre de sentidos físicos y de aquello que las apariencias pretendan mostrar o engañar. Razonando desde un punto de vista más espiritual, puedes afirmar el hecho espiritual de que tu ser es la expresión del Amor y podrás vislumbrar tu salud, la armonía, como un derecho natural.

 Eddy, teóloga estadounidense, pudo comprender el estado espiritual de las personas por su iluminación de la metafísica divina basada en la premisa de Dios perfecto– hombre perfecto como base del tratamiento metafísico para la salud. En uno de sus libros Escritos Misceláneos, expresó lo siguiente: “Si la Mente, Dios, es todo poder y toda presencia, no existe otro poder ni presencia que pueda oponerse al hombre, y que – al entorpecer su inteligencia- lo atormente, encadene, y engañe. La perfección del hombre está intacta: ¿de dónde procede entonces algo aparte de Él que no es la imagen sino la falsificación del creador del hombre?”

 ¿Cuál es la imagen que deseas ver manifestada en tu consciencia? ¿La real o la falsificada?

Si optas por la real y verdadera, podrás enfocar tu salud sobre una base espiritual, como un estado de la Mente divina y que está mucho más allá de las apariencias.

 María Damiani escribe acerca de la salud y el bienestar desde una perspectiva espiritual y es Comité de Publicación de la Ciencia Cristiana en España. Email: spain@compub.org Twitter: @compubespana  Blog: http://saludyalegria.or

Ver más artículos de María Damiani

Continue Reading
Click to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Colombia

Biblioteca popular “playa blanca” , una obra social de Nueva York a Isla Barú

Published

on

EP New York/ sociales

“Con tu aporte, has puesto el sello de obra social benéfica exitosa. Y tu recompensa será ver la sonrisa de estos niños y niñas recibiendo tu contribución. Gracias por contribuir a llevar cultura y recreación”

Con éstas loables palabras de agradecimiento Óscar García en compañía de su esposa Nora García y todo el equipo de trabajo del PROYECTO BIBLIOTECA popular Playa Blanca en la Isla Barú de Cartagena , Colombia, se dio clausura a la maravillosa obra social que fortalecerá y dará las bases para ampliar el conocimiento a través de la investigación y consulta para decenas de niños que desde ya tendrán acceso a cientos de libros y programas didácticos donados por diferentes personas y compañías quienes atendieron el llamado de la organización.

El evento de clausura que tuvo  la asistencia y presentación ,además ,de cantantes e invitados especiales ,de Perú , Ecuador , Santo Domingo y Colombia  con la conducción de la presentadora de tv. ecuatoriana Erika M. Gavilànés , presentó desde su génesis , formación y contribución, las diferentes actividadas y los pormenores de como lograron reunir nueve cajas de libros en Nueva York y el área triestatal para hacerlas llegar a la naciente biblioteca popular de Playa Blanca en Cartagena.

Durante la intervención de la señora Nora García quien explicó paso a paso el proceso de transparencia del proyecto , ilustrando con imágenes y videos , hubo palabras de agradecimiento de los representantes y encargados de la obra en la Isla Barú a través del sistema online. La señora Gabriela Galindez Correa y Jassith Velásquez Julio  expresaron un profundo agradecimiento por la bondad y el amor conque los empresarios y organizadores del evento aportaron su tiempo y disposición en beneficio de la educación y recreación de los niños y niñas de este importante sector de la costa norte de Colombia.

Es de anotar que esta nueva obra social cuenta con una organización de siete personas en Isla Barú y catorce en la ciudad de Nueva York quienes de ahora en adelante , tendrán como misión fundamental seguir fortaleciendo las futuras necesidades bibliotecarias así como estructurar parte del sector recreativo o “parque” adjunto al proyecto académico.

En éste sentido , Óscar García manifestó que se estaban adelantando gestiones con la defensora del pueblo de Risaralda  Elsa Gladys Cifuentes y la alcaldía de Cartagena para darle el carácter institucional a la biblioteca.

La actividad también permitió disfrutar de excelentes presentaciones del propio Óscar García , quien interpretó canciones de Leonardo Fabio. Igualmente se presentaron Antonio Sanabria , Michelle Gálviz , James Spinetta , Eddy Machado , Tonny Cornielle , entre otros. Igualmente , los directivos del proyecto bibliotecario , que desde ya es una realidad con un gran perfil social , otorgaron diplomas y reconocimientos a miembros , invitados y empresarios que hicieron posible el sueño educativo de los niños de la Isla Barú en playa blanca.


Infografía del evento de clausura en Queens , Nueva York e imágenes de los niños de la biblioteca Playa Blanca en Isla Barú.


La caravana de la Educacion como fue bautizada la ruta de recolección se hizo en los siguientes lugares:

1.Elite Smile New Jersey
Queens
2. Carniceria LA Finquita
3 Colombia Con Sabor
4. DEL MAS ALLA – Richie Torres
5. Cali Caliente Boutique
6. Restaurante La Ruana Paisa
7. Remedio
8,9 Guiar Carga Internacional ( Dos cajas con el apadrinaje)


Artistas invitados


Fotos by Gustavo Lugo

 

Continue Reading

Agencias

Mientras Duque enfrenta crisis educativa , Bolsonaro nombra a colombiano ministro de educación

Published

on

EP New York/ SDP

(BRASIL)/ Curiosamente han ocurrido ciertos casos de nombramientos y reconocimientos de colombianos en otros países en áreas donde Colombia ha tenido serias dificultades para enfrentar problemas sociales como la corrupción política , la inseguridad y la educación. Para nadie es un secreto que las transaciones de gobierno conllevan y arrastran consigo favores políticos para conformar los ministerios y gabinetes dejando en el camino figuras prominentes que sin ser políticamente activos terminan ofreciendo sus estudios e investigaciones al extranjero.

Y la fuga de cerebros que otrora encontraban un cómodo asiento en los Estados Unidos ,  ahora los mismos países de América Latina  están absorbiendo ,no sólo una mano de obra a bajo costo, también se usufructúan del éxodo de empresarios, maestros, artesanos y músicos.

Uno de tantos ,por ejemplo, es el caso del fiscal Iván Velásquez quien lleva lidiando varios años con la corrupción de Guatemala a través de la CICIG (Comisión Internacional contra la Impunidad en Guatemala) pese a las amenazas del presidente Jimmy Morales.

Velázques además ha ganado el premio nobel alternativo por su trabajo investigativo que ha tenido el respaldo de las Naciones Unidas. Es decir, mientras en Colombia se hunde en una constante corruptela  ; en otros países veneran y reconocen el trabajo de éstos guerreros que por alguna razón tuvieron que abandonar su país.


Fiscal Iván Velásquez gana premio nobel alternativo anticorrupción


Pero ,aparte de la corrupción, Colombia enfrenta actualmente una grave crisis educativa que tienen al presidente Duque entre la espada y la pared por las constantes marchas que algún sector de la opinión ha tildado de ser provocadas por el ala izquierda del país , luego de la crítica evaluación de sus “100 días” de gobierno.

Lo cierto es que el éxodo de colombianos al exterior en los últimos años arroja hoy un nuevo fruto en el ámbito de la educación y según medios locales de Brasil el presidente electo Jair Bolsonaro en medio de una decisión polémica ha elegido a un profesor colombiano de ideas derechistas para conducir la educación.

De este modo, el nuevo ministro de Educación de Brasil , el profesor colombiano Ricardo Vélez Rodriguez, ha sido escogido por Bolsonaro gracias a un notable estudio y proyecto conocido como “Escuela sin Partido”.

Bolsonaro anunció el nombre de Vélez Rodríguez en la noche del jueves luego de una serie de idas y vueltas, dado que en un primer momento había propuesto a un profesor que fue vetado por el movimiento evangélico.

El próximo responsable de la cartera de Educación está radicado desde hace años en Brasil, donde es profesor emérito de la Escuela de Comando y Estado Mayor del Ejército, es autor de varios libros y propone la “recta educación moral de los estudiantes”.

Vélez Rodríguez “está perfectamente alineado con la ideología del presidente Bolsonaro, hoy el Ministerio de Educación está manejado por la izquierda, hay una dictadura para imponer ideas”, afirmó este viernes el diputado Flavinho, relator del proyecto Escuela Sin Partido.

El futuro ministro tiene el apoyo del filósofo Olavo de Carvalho que se “convirtió en una eminencia parda de Bolsonaro”, dijo hoy la periodista Miriam Letiao del canal Globo News. (Ansa).


Tema relacionado: Tres colombianas “insurgentes” desafían las políticas de Donald Trump


 

Continue Reading

Agencias

Hablar español en EE.UU , un dilema racial y cultural

Published

on

EP New York / opinión/ agencias/ Para nadie es un secreto el crecimiento de la población latina en Estados Unidos y su influencia en el desarrollo sociopolítico. Pero a través de los años, en la medida en que la cultura hispanohablante se ha abierto puertas entre aceptación y rechazo, los obstáculos frente a la discriminación han encontrado toda una serie de cerrojos que van desde lo familiar ; lo histórico y por supuesto lo político.

Dicen las madres y abuelas latinas -las que no desean que sus hijos pierdan el idioma-  que el español se habla en casa y el inglés se aprende en la escuela ,incluso, en el entorno social. Pero hay familias latinas quienes creen y piensan que si el hijo habla sólo el idioma natal  en vez del paternal , su futuro será más promisorio y mejor posicionado ante la sociedad.

Éste dilema ,que por años mantiene a la población dividida, hoy es el centro de una tormenta nacida en las protestas de estudiantes de la Florida sobre el uso indiscriminado de las armas. Russel Contreras , periodista y miembro del equipo de razas y etnias de la agencia Associated Press , dice que los latinos nacidos en Estados Unidos, primordialmente,  han enfrentado todo tipo de presiones por no hablar español.

El caso sufrido recientemente por la activista cubanoestadounidense Emma González, de 18 años de edad y sobreviviente de la masacre de Parkland, quien fue fustigada por el equipo de campaña de un congresista republicano de Iowa , por no hablar el español , abre de nuevo el debate sobre el bilinguismo en instantes donde las políticas antimigratorias contra los hispanos son aún más recalcitrantes.

“Así te ves cuando dices que tienes herencia cubana pero no hablas español e ignoras el hecho de que tus antepasados huyeron de la isla cuando la dictadura convirtió a Cuba en un campo de prisioneros, después de quitarles todas las armas a sus ciudadanos; de ahí su derecho a la autodefensa”, leyó un meme con la foto de González que fue publicada en la página de Facebook del equipo de campaña del representante Steve King.

Por supuesto que después de enfrentar críticas por atacar a la adolescente, el equipo de campaña de King borró el mensaje.

El hecho de que los hispanos en Estados Unidos hablen o no español ha sido un tema político candente , dice contreras, desde hace mucho tiempo, pero rara vez algún republicano _que en su gran mayoría han defendido en endurecimiento de las restricciones migratorias_ ha criticado a un latino por no hablar bien el español.

Por lo general, los políticos se quejan más bien de la proliferación del español en la esfera pública y lo que significa cuando se registran picos en la inmigración de países hispanohablantes.

He aquí un vistazo a la forma en la que el español ha jugado un papel en la definición de los latinos nacidos en Estados Unidos:

EL ENCUENTRO (Marco histórico)

Durante la revolución de Texas, los blancos del sur lucharon junto a algunos texanos bilingües en el Álamo, pero después de que Texas declaró su independencia en 1836, los mexicanoestadounidenses comenzaron a sufrir discriminación en el nuevo estado norteamericano y las autoridades comenzaron a desempeñarse solo en inglés.

A medida que Estados Unidos ganaba territorios en el suroeste que antes pertenecieron a México, los especuladores blancos se apoderaron ilegalmente de tierras propiedad de mexicoestadounidenses, a pesar de las garantías delineadas en el Tratado de Guadalupe Hidalgo que puso fin a la Guerra México-Estados Unidos.

Los procedimientos judiciales se realizaban en inglés, lo que creó más barreras para que los latinos pudieran hacerle frente al acaparamiento de tierras y a la discriminación. Las escuelas pobres y segregadas también impidieron que los niños mexicanoestadounidenses obtuvieran una alfabetización en inglés sólida durante generaciones.

ABUSO FÍSICO CONTRA ESTUDIANTES

Para impedir que los niños latinos hablaran español en la escuela, los maestros y directores de todo el suroeste los castigaron físicamente cuando usaban el idioma de Cervantes.

En Los Ángeles, incluso tan recientemente como 1968, los estudiantes de secundaria fueron castigados físicamente por expresar frases en español. Bobby Lee Verdugo, de 67 años, recuerda haber sido azotado a menudo frente a sus compañeros de clase por hablar español.

“Él trataba de hacerlo parecer una broma cuando ocurría”, recordó Yoli Ríos, de 67 años, una compañera de clase que más tarde se convirtió en su esposa. “Pero yo sé que fue doloroso”.

Ese trato impulsó a Verdugo a unirse a las protestas de 1968 en Los Ángeles, que obligaron a las escuelas a poner fin a esos castigos por hablar español y que más tarde permitieron introducir clases de educación bilingüe. Los estudiantes también organizaron protestas en Houston.

Irene Vásquez, presidenta del Departamento de Estudios de las Chicanas y Chicanos de la Universidad de Nuevo México, dice que el activismo dio origen al movimiento “solo en inglés” en varios estados.

El conflicto por el español se hizo evidente en Marfa, Texas, durante el rodaje de la película “Giant”, de 1956, dirigida por George Stevens y protagonizada por Liz Taylor y James Dean. Aunque la película trataba sobre el racismo que enfrentaban los mexicoestadounidenses, a los niños que fueron elegidos como extras se les impedía hablar español en su escuela de la vida real, donde eran segregados.

Algunos maestros hicieron que sus estudiantes escribieran palabras en español en papeles, antes de colocarlos en una caja para protagonizar un funeral simbólico para enterrar al “Señor Español” frente a la Escuela Blackwell de Marfa, según el documental de 2015 “Children of Giant”, de PBS Voces.

EL IDIOMA ESPAÑOL Y LA POLÍTICA

Durante las elecciones presidenciales de 1960, Jacqueline Kennedy grabó lo que se cree fue el primer anuncio televisivo en español dirigido a los latinos en Estados Unidos. Exhortó a los hispanos a votar por su esposo, el senador John F. Kennedy, para presidente. Surgieron clubes “¡Viva Kennedy!” por todo el suroeste del país, que ayudaron a darle a Kennedy una pequeña ventaja con la que derrotó a Richard Nixon.

Desde entonces, ha habido anuncios prominentes en español dirigidos a los votantes latinos. El senador republicano de Texas John Tower, por ejemplo, usó una balada en español en un anuncio de televisión para ganar una reelección cerrada, en la que captó el 37% del voto hispano.

George H.W. Bush presentó a su nuera hispanohablante en un comercial de televisión durante su exitosa campaña presidencial de 1988. El expresidente George W. Bush utilizó al cantante de música texana Emilio Navaira en su candidatura a la reelección como gobernador de Texas y, más tarde, habló español durante su campaña electoral en el 2000.

TENDENCIAS

Más de 37 millones de latinos en Estados Unidos hablan español en casa, pero estudios recientes muestran que el porcentaje de hispanos que hablan español en el hogar ha disminuido en la última década.

El Centro de Investigación Pew encontró que el porcentaje se redujo de 78 a 73%.

Según Pew, alrededor del 89% de los niños hispanos y el 94% de los “millennials” latinos nacidos en Estados Unidos hablan inglés con fluidez.

Cuando Emma González habló en el mitin “Marcha por nuestras vidas” el sábado, galvanizó a la multitud y al público de la televisión con un discurso sobre el control de armas, todo en inglés. La cadena Univision informó posteriormente que ella no hablaba español.


El periodista de The Associated Press Russell Contreras es miembro del equipo de razas y etnias de The Associated Press.

Contreras está en: http://twitter.com/russcontreras

 

Continue Reading
Advertisement

Trending

Copyright © 2020 Enfoque Periodístico. Created by Conectya.

shares