Connect with us

Educación y Sociedad

¿Qué es la superstición y cómo funciona? ¿Es una creencia maligna?

Published

on

Por: María Damiani

 Se crea o no, las supersticiones pueden ser una forma de idolatría y se las define como creencias extrañas a la fe religiosa y contrarias a la razón; la creencia de que haciendo algo se consigue controlar una situación.

 Muchas personas comienzan el día consultando el horóscopo. Otras creen en los mitos de los gatos negros, o romper un espejo, o pasar bajo una escalera, y muchos más.

 Algunas les hacen caso por tratarse de un hábito inconsciente, y otras tal vez por creer que las supersticiones pueden proteger. Para mí, la causa de la superstición es el temor. La superstición entra con el miedo en el corazón humano, y personas llevan consigo objetos de adoración que, por lo general representan rituales diversos. Los supersticiosos también tienen temor a lo desconocido y falta de seguridad en un buen resultado. Todo esto implica la aceptación de que otros dioses tengan poder sobre la vida de uno.

 El entorno social y cultural influye como modelo del que se aprende este tipo de conductas. La ilusión de control es un error de apreciación del pensamiento humano por el cual se cree capaz de influir en situaciones sobre las que, en realidad, no tiene control alguno.

 Según un estudio de la Universidad de Kansas hay tres razones por las cuales las personas son supersticiosas:

·   Para ganar control sobre situaciones inciertas

    (o creer que lo ganan).

·   Para reducir los sentimientos de indefensión e impotencia.

·   Porque es más sencillo recurrir a conductas supersticiosas

    que aprender habilidades de enfrentamiento.

 ¿Cómo se puede vencer el temor a las supersticiones o dejar de creer en ellas?

 Si partimos de la existencia de una única Mente universal, no puede existir poder alguno capaz de influenciar sin el consentimiento mental de cada uno. Esto resulta sanador para dejar de depender de amuletos, de antiguas creencias, de encontrar pareja, de tener suerte, etc.

 No hay que temer el futuro cuando se conoce el gobierno supremo del Amor.

 El versículo bíblico “cuídense de que nadie los cautive con la vana y engañosa filosofía que sigue tradiciones humanas, la que está de acuerdo con los principios de este mundo…”, alude que se debe obtener la fe no de objetos o rituales de origen humano, sino del Dios único y verdadero..

 La descubridora de la Ciencia Cristiana, Mary Baker Eddy, en su best seller Ciencia y Salud con la Llave de las Escrituras expresa: “La superstición y la comprensión jamás pueden combinarse”. Esto aclara que la oscuridad  y la mentira, no pueden mezclarse con la luz y con la verdad.

 La Ciencia Cristiana libera de las supersticiones y no atribuye poder o inteligencia al mal o a objetos, dado que lleva a uno a obtener la comprensión espiritual.

 Es posible anular la superstición. Así pudo comprobarlo Angèle Zeh Edimengo de Douala, Cameroon. En África, mucha gente atribuye a ciertos animales poder para traer mala suerte. Un día, visitando su aldea, ella escuchó la conversación de otras mujeres que preguntaban quién moriría ese día, puesto que estaban presentes todas las señales que anunciaban la muerte de alguien: el canto de cierto pájaro, una línea de grandes hormigas negras rodeando las casas de la aldea, un ciempiés rojo, y varias otras cosas. Ella había crecido con el mismo temor que paralizaba a todos los demás en la aldea, pero unos años antes había leído una revista de la Ciencia Cristiana y comenzó a comprender y a aplicar las verdades espirituales, reconociendo que todas las criaturas del Amor son inocentes e inofensivas y que a través de su presencia, canto, actividad, sólo pueden demostrar la perfección inmortal e infinita de la creación. Afirmó que un ave puede cantar sólo para la gloria de Dios porque para eso fue creada; de otro modo, debe guardar silencio. De inmediato el canto se detuvo. Cuando se dio vuelta, ya no había más hormigas ni ninguna de las llamadas malas señales en la aldea. Todo había desaparecido. Y nadie murió en la aldea. Ahora comprendía que el temor de esas mujeres en el río provenía de pensamientos conscientes e inconscientes y no constituían la realidad espiritual.

 La única influencia verdadera es divina y armoniosa.

 El Amor es la mayor defensa contra las creencias malignas y te conduce a depositar tu confianza en el bien y en nada más.

 ¡Puedes liberarte de la esclavitud de la superstición!

María Damiani escribe acerca de la salud y el bienestar desde una perspectiva espiritual y es Comité de Publicación de la Ciencia Cristiana en España. Columnista de Enfoque Periodístico. Email: spain@compub.org Twitter: @compubespana  Blog: http://saludyalegria.org

Para leer otros temas destacados de María Damiani dar clik Aquí

Continue Reading
Click to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Colombia

Biblioteca popular “playa blanca” , una obra social de Nueva York a Isla Barú

Published

on

EP New York/ sociales

“Con tu aporte, has puesto el sello de obra social benéfica exitosa. Y tu recompensa será ver la sonrisa de estos niños y niñas recibiendo tu contribución. Gracias por contribuir a llevar cultura y recreación”

Con éstas loables palabras de agradecimiento Óscar García en compañía de su esposa Nora García y todo el equipo de trabajo del PROYECTO BIBLIOTECA popular Playa Blanca en la Isla Barú de Cartagena , Colombia, se dio clausura a la maravillosa obra social que fortalecerá y dará las bases para ampliar el conocimiento a través de la investigación y consulta para decenas de niños que desde ya tendrán acceso a cientos de libros y programas didácticos donados por diferentes personas y compañías quienes atendieron el llamado de la organización.

El evento de clausura que tuvo  la asistencia y presentación ,además ,de cantantes e invitados especiales ,de Perú , Ecuador , Santo Domingo y Colombia  con la conducción de la presentadora de tv. ecuatoriana Erika M. Gavilànés , presentó desde su génesis , formación y contribución, las diferentes actividadas y los pormenores de como lograron reunir nueve cajas de libros en Nueva York y el área triestatal para hacerlas llegar a la naciente biblioteca popular de Playa Blanca en Cartagena.

Durante la intervención de la señora Nora García quien explicó paso a paso el proceso de transparencia del proyecto , ilustrando con imágenes y videos , hubo palabras de agradecimiento de los representantes y encargados de la obra en la Isla Barú a través del sistema online. La señora Gabriela Galindez Correa y Jassith Velásquez Julio  expresaron un profundo agradecimiento por la bondad y el amor conque los empresarios y organizadores del evento aportaron su tiempo y disposición en beneficio de la educación y recreación de los niños y niñas de este importante sector de la costa norte de Colombia.

Es de anotar que esta nueva obra social cuenta con una organización de siete personas en Isla Barú y catorce en la ciudad de Nueva York quienes de ahora en adelante , tendrán como misión fundamental seguir fortaleciendo las futuras necesidades bibliotecarias así como estructurar parte del sector recreativo o “parque” adjunto al proyecto académico.

En éste sentido , Óscar García manifestó que se estaban adelantando gestiones con la defensora del pueblo de Risaralda  Elsa Gladys Cifuentes y la alcaldía de Cartagena para darle el carácter institucional a la biblioteca.

La actividad también permitió disfrutar de excelentes presentaciones del propio Óscar García , quien interpretó canciones de Leonardo Fabio. Igualmente se presentaron Antonio Sanabria , Michelle Gálviz , James Spinetta , Eddy Machado , Tonny Cornielle , entre otros. Igualmente , los directivos del proyecto bibliotecario , que desde ya es una realidad con un gran perfil social , otorgaron diplomas y reconocimientos a miembros , invitados y empresarios que hicieron posible el sueño educativo de los niños de la Isla Barú en playa blanca.


Infografía del evento de clausura en Queens , Nueva York e imágenes de los niños de la biblioteca Playa Blanca en Isla Barú.


La caravana de la Educacion como fue bautizada la ruta de recolección se hizo en los siguientes lugares:

1.Elite Smile New Jersey
Queens
2. Carniceria LA Finquita
3 Colombia Con Sabor
4. DEL MAS ALLA – Richie Torres
5. Cali Caliente Boutique
6. Restaurante La Ruana Paisa
7. Remedio
8,9 Guiar Carga Internacional ( Dos cajas con el apadrinaje)


Artistas invitados


Fotos by Gustavo Lugo

 

Continue Reading

Agencias

Mientras Duque enfrenta crisis educativa , Bolsonaro nombra a colombiano ministro de educación

Published

on

EP New York/ SDP

(BRASIL)/ Curiosamente han ocurrido ciertos casos de nombramientos y reconocimientos de colombianos en otros países en áreas donde Colombia ha tenido serias dificultades para enfrentar problemas sociales como la corrupción política , la inseguridad y la educación. Para nadie es un secreto que las transaciones de gobierno conllevan y arrastran consigo favores políticos para conformar los ministerios y gabinetes dejando en el camino figuras prominentes que sin ser políticamente activos terminan ofreciendo sus estudios e investigaciones al extranjero.

Y la fuga de cerebros que otrora encontraban un cómodo asiento en los Estados Unidos ,  ahora los mismos países de América Latina  están absorbiendo ,no sólo una mano de obra a bajo costo, también se usufructúan del éxodo de empresarios, maestros, artesanos y músicos.

Uno de tantos ,por ejemplo, es el caso del fiscal Iván Velásquez quien lleva lidiando varios años con la corrupción de Guatemala a través de la CICIG (Comisión Internacional contra la Impunidad en Guatemala) pese a las amenazas del presidente Jimmy Morales.

Velázques además ha ganado el premio nobel alternativo por su trabajo investigativo que ha tenido el respaldo de las Naciones Unidas. Es decir, mientras en Colombia se hunde en una constante corruptela  ; en otros países veneran y reconocen el trabajo de éstos guerreros que por alguna razón tuvieron que abandonar su país.


Fiscal Iván Velásquez gana premio nobel alternativo anticorrupción


Pero ,aparte de la corrupción, Colombia enfrenta actualmente una grave crisis educativa que tienen al presidente Duque entre la espada y la pared por las constantes marchas que algún sector de la opinión ha tildado de ser provocadas por el ala izquierda del país , luego de la crítica evaluación de sus “100 días” de gobierno.

Lo cierto es que el éxodo de colombianos al exterior en los últimos años arroja hoy un nuevo fruto en el ámbito de la educación y según medios locales de Brasil el presidente electo Jair Bolsonaro en medio de una decisión polémica ha elegido a un profesor colombiano de ideas derechistas para conducir la educación.

De este modo, el nuevo ministro de Educación de Brasil , el profesor colombiano Ricardo Vélez Rodriguez, ha sido escogido por Bolsonaro gracias a un notable estudio y proyecto conocido como “Escuela sin Partido”.

Bolsonaro anunció el nombre de Vélez Rodríguez en la noche del jueves luego de una serie de idas y vueltas, dado que en un primer momento había propuesto a un profesor que fue vetado por el movimiento evangélico.

El próximo responsable de la cartera de Educación está radicado desde hace años en Brasil, donde es profesor emérito de la Escuela de Comando y Estado Mayor del Ejército, es autor de varios libros y propone la “recta educación moral de los estudiantes”.

Vélez Rodríguez “está perfectamente alineado con la ideología del presidente Bolsonaro, hoy el Ministerio de Educación está manejado por la izquierda, hay una dictadura para imponer ideas”, afirmó este viernes el diputado Flavinho, relator del proyecto Escuela Sin Partido.

El futuro ministro tiene el apoyo del filósofo Olavo de Carvalho que se “convirtió en una eminencia parda de Bolsonaro”, dijo hoy la periodista Miriam Letiao del canal Globo News. (Ansa).


Tema relacionado: Tres colombianas “insurgentes” desafían las políticas de Donald Trump


 

Continue Reading

Agencias

Hablar español en EE.UU , un dilema racial y cultural

Published

on

EP New York / opinión/ agencias/ Para nadie es un secreto el crecimiento de la población latina en Estados Unidos y su influencia en el desarrollo sociopolítico. Pero a través de los años, en la medida en que la cultura hispanohablante se ha abierto puertas entre aceptación y rechazo, los obstáculos frente a la discriminación han encontrado toda una serie de cerrojos que van desde lo familiar ; lo histórico y por supuesto lo político.

Dicen las madres y abuelas latinas -las que no desean que sus hijos pierdan el idioma-  que el español se habla en casa y el inglés se aprende en la escuela ,incluso, en el entorno social. Pero hay familias latinas quienes creen y piensan que si el hijo habla sólo el idioma natal  en vez del paternal , su futuro será más promisorio y mejor posicionado ante la sociedad.

Éste dilema ,que por años mantiene a la población dividida, hoy es el centro de una tormenta nacida en las protestas de estudiantes de la Florida sobre el uso indiscriminado de las armas. Russel Contreras , periodista y miembro del equipo de razas y etnias de la agencia Associated Press , dice que los latinos nacidos en Estados Unidos, primordialmente,  han enfrentado todo tipo de presiones por no hablar español.

El caso sufrido recientemente por la activista cubanoestadounidense Emma González, de 18 años de edad y sobreviviente de la masacre de Parkland, quien fue fustigada por el equipo de campaña de un congresista republicano de Iowa , por no hablar el español , abre de nuevo el debate sobre el bilinguismo en instantes donde las políticas antimigratorias contra los hispanos son aún más recalcitrantes.

“Así te ves cuando dices que tienes herencia cubana pero no hablas español e ignoras el hecho de que tus antepasados huyeron de la isla cuando la dictadura convirtió a Cuba en un campo de prisioneros, después de quitarles todas las armas a sus ciudadanos; de ahí su derecho a la autodefensa”, leyó un meme con la foto de González que fue publicada en la página de Facebook del equipo de campaña del representante Steve King.

Por supuesto que después de enfrentar críticas por atacar a la adolescente, el equipo de campaña de King borró el mensaje.

El hecho de que los hispanos en Estados Unidos hablen o no español ha sido un tema político candente , dice contreras, desde hace mucho tiempo, pero rara vez algún republicano _que en su gran mayoría han defendido en endurecimiento de las restricciones migratorias_ ha criticado a un latino por no hablar bien el español.

Por lo general, los políticos se quejan más bien de la proliferación del español en la esfera pública y lo que significa cuando se registran picos en la inmigración de países hispanohablantes.

He aquí un vistazo a la forma en la que el español ha jugado un papel en la definición de los latinos nacidos en Estados Unidos:

EL ENCUENTRO (Marco histórico)

Durante la revolución de Texas, los blancos del sur lucharon junto a algunos texanos bilingües en el Álamo, pero después de que Texas declaró su independencia en 1836, los mexicanoestadounidenses comenzaron a sufrir discriminación en el nuevo estado norteamericano y las autoridades comenzaron a desempeñarse solo en inglés.

A medida que Estados Unidos ganaba territorios en el suroeste que antes pertenecieron a México, los especuladores blancos se apoderaron ilegalmente de tierras propiedad de mexicoestadounidenses, a pesar de las garantías delineadas en el Tratado de Guadalupe Hidalgo que puso fin a la Guerra México-Estados Unidos.

Los procedimientos judiciales se realizaban en inglés, lo que creó más barreras para que los latinos pudieran hacerle frente al acaparamiento de tierras y a la discriminación. Las escuelas pobres y segregadas también impidieron que los niños mexicanoestadounidenses obtuvieran una alfabetización en inglés sólida durante generaciones.

ABUSO FÍSICO CONTRA ESTUDIANTES

Para impedir que los niños latinos hablaran español en la escuela, los maestros y directores de todo el suroeste los castigaron físicamente cuando usaban el idioma de Cervantes.

En Los Ángeles, incluso tan recientemente como 1968, los estudiantes de secundaria fueron castigados físicamente por expresar frases en español. Bobby Lee Verdugo, de 67 años, recuerda haber sido azotado a menudo frente a sus compañeros de clase por hablar español.

“Él trataba de hacerlo parecer una broma cuando ocurría”, recordó Yoli Ríos, de 67 años, una compañera de clase que más tarde se convirtió en su esposa. “Pero yo sé que fue doloroso”.

Ese trato impulsó a Verdugo a unirse a las protestas de 1968 en Los Ángeles, que obligaron a las escuelas a poner fin a esos castigos por hablar español y que más tarde permitieron introducir clases de educación bilingüe. Los estudiantes también organizaron protestas en Houston.

Irene Vásquez, presidenta del Departamento de Estudios de las Chicanas y Chicanos de la Universidad de Nuevo México, dice que el activismo dio origen al movimiento “solo en inglés” en varios estados.

El conflicto por el español se hizo evidente en Marfa, Texas, durante el rodaje de la película “Giant”, de 1956, dirigida por George Stevens y protagonizada por Liz Taylor y James Dean. Aunque la película trataba sobre el racismo que enfrentaban los mexicoestadounidenses, a los niños que fueron elegidos como extras se les impedía hablar español en su escuela de la vida real, donde eran segregados.

Algunos maestros hicieron que sus estudiantes escribieran palabras en español en papeles, antes de colocarlos en una caja para protagonizar un funeral simbólico para enterrar al “Señor Español” frente a la Escuela Blackwell de Marfa, según el documental de 2015 “Children of Giant”, de PBS Voces.

EL IDIOMA ESPAÑOL Y LA POLÍTICA

Durante las elecciones presidenciales de 1960, Jacqueline Kennedy grabó lo que se cree fue el primer anuncio televisivo en español dirigido a los latinos en Estados Unidos. Exhortó a los hispanos a votar por su esposo, el senador John F. Kennedy, para presidente. Surgieron clubes “¡Viva Kennedy!” por todo el suroeste del país, que ayudaron a darle a Kennedy una pequeña ventaja con la que derrotó a Richard Nixon.

Desde entonces, ha habido anuncios prominentes en español dirigidos a los votantes latinos. El senador republicano de Texas John Tower, por ejemplo, usó una balada en español en un anuncio de televisión para ganar una reelección cerrada, en la que captó el 37% del voto hispano.

George H.W. Bush presentó a su nuera hispanohablante en un comercial de televisión durante su exitosa campaña presidencial de 1988. El expresidente George W. Bush utilizó al cantante de música texana Emilio Navaira en su candidatura a la reelección como gobernador de Texas y, más tarde, habló español durante su campaña electoral en el 2000.

TENDENCIAS

Más de 37 millones de latinos en Estados Unidos hablan español en casa, pero estudios recientes muestran que el porcentaje de hispanos que hablan español en el hogar ha disminuido en la última década.

El Centro de Investigación Pew encontró que el porcentaje se redujo de 78 a 73%.

Según Pew, alrededor del 89% de los niños hispanos y el 94% de los “millennials” latinos nacidos en Estados Unidos hablan inglés con fluidez.

Cuando Emma González habló en el mitin “Marcha por nuestras vidas” el sábado, galvanizó a la multitud y al público de la televisión con un discurso sobre el control de armas, todo en inglés. La cadena Univision informó posteriormente que ella no hablaba español.


El periodista de The Associated Press Russell Contreras es miembro del equipo de razas y etnias de The Associated Press.

Contreras está en: http://twitter.com/russcontreras

 

Continue Reading
Advertisement

Trending

Copyright © 2020 Enfoque Periodístico. Created by Conectya.

shares